【原神】英語ボイスはパワーファイター気質になりがちだよな

fu2644024

<みんなの反応>

サイレェンス!
fu2644028

何時ものことだけどその言語を担当する声優によってキャライメージ相当変わるぜぇ…

英語ヌ様が話題になりがちだけど韓国語ヌ様も大概じゃないかぁ?

英語は格ゲーっぽいノリの方が馴染みあるんだろうなぁと思ってるぜぇ

どのキャラも日本語版が凝りすぎてるからよぉ

シェアアアアアアアア!!!!がかなり気に入ってる

ディアブロとかにコラボしてそのまま出張しても行ける声ぜぇ


法規で殴ってきそうな勢いだよな

スクリーンショット 2021-07-10 173312

人気コミックランキング

人気ゲームランキング


人気ブログランキング



コメント (4)

  1. 1. 名無しのパイモン
    2023年10月14日 04:48 ID:MU8g+Lw20
    日→中→韓(ここでもうかなり怪しい)→米
  2. 2. 名無しのパイモン
    2023年10月14日 14:48 ID:9Fxf4Ay40
    でもムービーとかで普通に話してるときはマジでかっこいい
  3. 3. 名無しのパイモン
    2023年10月14日 18:37 ID:LegsJAI20
    青年キャラの戦闘ボイスがなんかただのオッサンになりがち
  4. 4. 名無しのパイモン
    2023年10月14日 19:40 ID:7Zxi2qLx0
    海外は中の人とキャラクターをあんまり考慮しないことが多い
    キャラクターはただのキャラクターって考え方だってさ