502原神まとめ ID:r9HMtqSw0
クレーの英語バージョン聞いたけど
「Are you here for playtime with klee」
自動翻訳で、ここのあなたは、クレーと遊び時間のためにいますか
「クレーと遊ぶために、ここに来た?」って意味か?
「Are you here for playtime with klee」
自動翻訳で、ここのあなたは、クレーと遊び時間のためにいますか
「クレーと遊ぶために、ここに来た?」って意味か?
505原神まとめ ID:S9kRDlMF0
>>502
クレーと遊びたいの?的なニュアンスじゃね
クレーと遊びたいの?的なニュアンスじゃね
511原神まとめ ID:r9HMtqSw0
>>505
その訳でもいいけど、意訳だね
俺はただの直訳
その訳でもいいけど、意訳だね
俺はただの直訳
503原神まとめ ID:VwgSX604d
未だにぺぺぺの意味がわからん
514原神まとめ ID:B5hs9y+o0
クレー「雑魚ちんのお兄ちゃん♥」
516原神まとめ ID:r9HMtqSw0
クレーの気持ち知りたいから今韓国語で調べてる
俺ろりこんじゃないから
俺ろりこんじゃないから
517原神まとめ ID:r9HMtqSw0
韓国公式動画でクレーpvは
클레 랑 놀려고 온거야?
クレーと遊ぼうと来たの?
と言っていた
클레 랑 놀려고 온거야?
クレーと遊ぼうと来たの?
と言っていた
518原神まとめ ID:B5hs9y+o0
やっぱクレーと遊びに来たの?が正解か
523原神まとめ ID:kjo5eWqJ0
中国語勉強しろ
524原神まとめ ID:ZJXj7vlcd
珍珍爆射了
527原神まとめ ID:r9HMtqSw0
「クレーと遊んでくれるの?」は
中国クレーpvで「你是来找朋友玩的吗?」と言っており
自動翻訳すると「あなたは遊ぶ友達を見つけるためにここにいますか?」と言っている
中国クレーpvで「你是来找朋友玩的吗?」と言っており
自動翻訳すると「あなたは遊ぶ友達を見つけるためにここにいますか?」と言っている





