196:原神まとめ
璃月は漢字並びすぎ、スメールは耳慣れしないカタカナ多すぎてテキストが頭に入って来ない
その分音楽の質の良さに集中してたわ
その分音楽の質の良さに集中してたわ
197:原神まとめ
モブの無駄に長い語りがほんといらない
ゲームをやらせてほしい、、
ゲームをやらせてほしい、、
198:原神まとめ
>>197
原神はそういう「ゲーム」だぞ
原神はそういう「ゲーム」だぞ
200:原神まとめ
>>197
ゲームをやりたい人間がガチャゲーを選んではいけない
ゲームをやりたい人間がガチャゲーを選んではいけない
221:原神まとめ
>>197
どいつもこいつも校長先生の3倍くらい話が長いよな
どいつもこいつも校長先生の3倍くらい話が長いよな
222:原神まとめ
>>221
しかも大して中身がない
いちいち反応して話を長くする非常食にもイラついてくる
しかも大して中身がない
いちいち反応して話を長くする非常食にもイラついてくる
229:原神まとめ
>>197
原神はモブの自分語りがメインコンテンツだろ
原神はモブの自分語りがメインコンテンツだろ
199:原神まとめ
ゲーム(1日数分の秘境周回)
201:原神まとめ
多分翻訳のせいだと思うわ
604:原神まとめ
天賦とか武器の翻訳は全部Google翻訳してるんじゃないかなって思ってる
608:原神まとめ
自分が仕事ができると思い込んでるアスペタイプは一番きついやつっすなぁ〜
610:原神まとめ
言語比較
日本語
主語:周囲のチーム全員が
述語:フィールド上で岩元素ダメージを与えた後
英語(直訳)
主語:近くのアクティブクターが
述語:岩元素ダメージを与えると
これで日本語ローカライズ擁護してる奴おるの?
誰がおかしいか明らかだよな?
612:原神まとめ
グロシにしたって、あれを気付けないのはちょっと企業としても原神ジャパンスタッフにしてもどうなんとは切実に思ってる
機械翻訳ちょろっと弄ってるだけで出してる感は凄く感じる
機械翻訳ちょろっと弄ってるだけで出してる感は凄く感じる
人気コミックランキング
人気ゲームランキング




